Форма входа

Статистика посещений сайта
Яндекс.Метрика

Евгений Гордеевич Мирошниченко

Фотоархив Е.Г. Мирошниченко

  Литературный критик, историк литературы, журналист. Окончил Одесский государственный университет и аспирантуру Московского государственного университета, где в 1980 году защитил кандидатскую диссертацию «Журнал „Литературный критик“ и его роль в литературоведении и критике 30-х годов». С 1977 г. — доцент Николаевского государственного института (университета), с 2005-го — работает в Николаевском межрегиональном институте развития человека «Украина» (г. Николаев). Член-корреспондент Международной Кирило-Мефодиевской академии славянского просвещения.

  Член Союза писателей России, лауреат Международной литературной премии им. Великого князя Юрия Долгорукого. Публикуется в литературно-художественных, научно-методических, периодических изданиях Николаева, Харькова, Симферополя, Киева, Москвы. Автор ряда статей в «Українськiй Літературнiй Енциклопедії», Энциклопедическом справочнике «Николаевцы» (1999), «Енциклопедії сучасної України» и др..

 

 

 

Не для меня Буг разольется… 

    История этой песни достаточно хорошо известна. Речь идет о стихотворении А. Молчанова «Не для меня цветет весна», текст которого  положил на музыку композитор Н.Девитте. Благодаря чрезвычайной лиричности и удивительно жизнестойкой мелодии песня не утратила свое обаяние и дошла до наших дней. О ней есть, что сказать.

   Ее многие слышали в исполнении академического Кубанского казачьего хора с современной  певицей Пелагеей. «Не для меня» называют народной песней,  казачьим романсом, цыганским напевом, публиковались её ноты и за подписью иных авторов. Мелодия Николая Девитте звучала во время Крымской, Русско-японской, Первой мировой войн, в Гражданскую исполнители меняли первоначальные строфы и песня принимала характер «белогвардейского» романса. Известный мужской хор под управлением С.Жарова, составленный из донских казаков, эмигрантов-галлиополийцев, выброшенных из Крыма в ноябре 1920  года, с большим успехом исполнял ее в публичных  программах.

         Не для меня придет весна,

         Не для меня Дон разольется.

         И сердце радостно забьется

         В восторге чувств не для меня, -

запевал самый высокий тенор и зал замирал,  слушая драматическую историю  судьбы  героя, передающего свои чувства перед  роковым сражением, где «пуля ждет давно меня».  Этот музыкальный ансамбль под названием don Kоsakenсhor (С.Жаров умер в Америке в 1985 году) до сих пор успешно выступает в Германии и тревожит душу  русскоязычных слушателей. Впрочем, старинный русский романс одинаково чутко воспринимает и иная  публика, хор гастролирует  по всему миру. 

 Рассказывают, что проникновенную мелодию Николая Девитте  обожал Ф.И.Шаляпин и исполнял ее как «старинный солдатский романс» (Е. и В. Уколовы). Популярный текст песни неожиданно предстал в заметках К.Паустовского о прозе А.Куприна. В 1921 году Паустовский с удивлением узнал от старого одесского репортера о смерти никому неизвестного Арона Гольдштейна, как выяснилось, бывшего популярного Сашки Музыканта из пивной «Гамбринус», героя одноименного рассказа А.Куприна. «В это трудно поверить потому, что   жизнь и искусство в нашем представлении никогда не сливались так неразрывно, - писал Паустовский. - Оказалось, что Сашка Музыкант, давно ставший для нас легендой, литературным героем, жил в зимней обледенелой Одессе рядом с нами и умер где-то на мансарде одесского двора».

 Его  хоронила вся Молдаванка и портовый люд, худые лошади тащили серые дроги с   гробом, за ним плелась   шумная толпа, провожали Сашку и товарищи-музыканты. «Когда процессия остановилась около входа в заколоченный «Гамбринус», они вытащили свои инструменты, и неожиданная печальная мелодия старинного романса полилась над толпой:

                                          Не для меня придет весна,

                                          Не для меня Буг разольется…

  Скрипки пели так томительно, что люди в толпе начали сморкаться, кашлять и утирать слезы».

   В конце Великой Отечественной войны  первые строки  песни  в устах защитников родины  звучали уже иначе,  утверждающе: «И для меня придет весна». Существует множество переделок молчановского текста, музыкальных обработок. Их собирают, изучают, но неизменной остается мелодия  романса, его  образцово  исполняет хор московского Сретинского монастыря, в 2014 году  популярную  песню напомнил  последний кинофильм Н.Михалкова «Солнечный удар». Пережившие эстетики разных эпох, стихи и ноты «Не для меня придет весна» опубликованы в сборниках и альманахах, они воспроизводятся и в сомнительной  стилизации фольклорно-интернетовских  редакций.  

  Сегодня почти не оспаривается первоначальное авторство, Молчанов-Девитте – вот создатели музыкального хита нескольких веков. Воссоздающие историю песни,   единодушно   ссылаются на указание российского журнала «Библиотека для чтения» (№ 33) за 1838-1839 годы, где впервые было опубликовано стихотворение «Не для меня». Под текстом  стояла подпись «На корабле «Силистрия», А.Молчанов, 1838». Вот этот текст:

        Не для меня придет весна,

        Не для меня Буг разойдется,

        И сердце радостно забьется

        В восторге чувств не для меня!

 

        Не для меня, красой цветя,

        Алина встретит в поле лето;

        Не слышать мне ее привета,

        Она вздохнет – не для меня!

 

         Не для меня реки струя

         Брега родные омывает,

         Плеск кротких волн других смущает;

         Она течет – не для меня!

 

          Не для меня луна, блестя,

          Родную рощу осребряет;

          И соловей, что май встречает,

          Там будет петь – не для меня!

 

          Не для меня дни бытия

          Текут алмазными струями,

          И дева с черными очами

          Живет, увы, не для меня!

 

           Не для меня весной родня

           В кругу домашнем соберется,

           Христос воскрес! – из уст польется

           В день Пасхи там – не для меня!

           Не для меня придет весна!

 

           Я поплыву к брегам абхазским,

           Сражусь с народом закавказским…

           Там пуля ждет давно меня!

 

   Указание А.Молчанова – «на корабле «Силистрия»» -  заставляет  обращаться к истории отечественного судостроения. Мы много знаем о рождении этого самого крупного    двухпалубного судна (водоизмещение – 3540 т, длина – 59 м, ширина – 15,9 м, осадка – 7, 6 м; экипаж – 175 чел.). Вооруженное 84 пушками, оно предназначалось для морских сражений «в линии баталии», штурма приморских крепостей и высадки десанта.   Корабль был  назван  в честь взятия турецкой крепости Силистрия на Дунае (1829), закладывался на николаевской Адмиралтейской верфи и послужил прототипом для целой серии подобных судов. Они составили боевую мощь Черноморского парусного  флота.  Строителем «Силистрии» был просвещенный инженер-судостроитель А.С.Акимов, имеющий родственные связи с  будущим известным прозаиком  Вс. Гаршиным. Фамилия    матери писателя в девичестве Е.С.Акимова. Корабль был спущен на воду 11 ноября 1835 года, его командир    со времени   закладки (24 декабря 1833 г.)   капитан  второго ранга П.С.Нахимов – будущий  герой обороны Севастополя.  В 1838   году «Силистрия» в составе  эскадр под командованием вице-адмирала М.П.Лазарева и контр-адмирала С.П.Хрущева совершала плавания в Черном море, участвовала в создании Кавказской укрепленной береговой линии. П.С.Нахимов в 1838-м и 1839-м году из-за болезни находился в заграничном отпуску.

 Автора опубликованного в журнале стихотворения «Не для меня»  некоторые блогеры называют «флотским офицером», служившим на «Силистрии». Однако «Общий морской список», включающий биографии  всех морских офицеров, в том числе и артиллеристов, штурманов, мастеров, инженеров корабельного дела и судовых докторов, не содержит  имени А.Молчанова. Вернее предположить, что он был десантником морской пехоты, которая в 1838 году дважды – первый раз весной, 12 мая,  высаживалась в устье рек Туапсе и Шапсухо для защиты береговых фортов. Восемь участников абхазских экспедиций,  будущих капитанов и адмиралов  похоронены на николаевском историческом кладбище. Это выяснила Т.Губская.

 В  ту пору «Силистрией»  командовал капитан А.Б.Иванов. Корабль верой и правдой  прослужил   флоту 16 лет и  накануне Крымской войны в ночь на 13 сентября 1854 года  был  затоплен у входа на севастопольский рейд.

Вероятно, не будет ошибкой считать единственное опубликованное произведение А.Молчанова автобиографическим. В нем ничего не приходится домысливать, исповедь   героя стихотворения и его автора, словно   дневниковая запись, передает трепетные чувства к любимой Алине,  берегам  родного Буга, родной  роще,    близким, которые  по традиции в цветущую пору весны,  соберутся в «круг домашний». И будет это   «в день Пасхи». Поэтические строки автора  выдают в нем   жителя Бугского края. Война стирает  рубеж между жизнью и смертью в человеческой судьбе, молитвенный мотив  прощания лирического героя усиливается  повторяющейся первой строкой  «Не для меня цветет весна». В вариантах песни она  завершает последнюю строфу стихотворения.

Есть еще одна важная составляющая в истории этого старинного романса. Исследователи обращают внимание на то обстоятельство, что в популярных вариантах    песни всякий раз фигурирует название иной реки. «Не для меня Дон разольется», «Не для меня Буг разольется», в Бессарабии поют «Не для меня Дунай разольется».   Эту особенность  объясняют эстетическими причинами: река Буг, в отличие от Днепра или Волги,  к середине XIX века не имела своего устоявшегося поэтического образа. С этим можно согласиться лишь частично. Река Буг активно упоминается в украинском устном народном творчестве, народных песнях. Даже слово Лиман - Днепро-Бугский лиман в литературных произведениях  начала ХХ века писалось с заглавной буквы. Обладавший совершенным поэтическим чувством Иван Бунин, влюбленный в Украину,  причерноморские водные просторы, в  1950 году  писал М.А.Алданову:

«Знаете эту мещанскую песенку? «Не для меня придет весна, не для меня Буг разольется, и сердце радостью забьется не для меня, не для меня!» Почему Буг, а не Дон, не Днепр – неизвестно, я еще мальчиком этому удивлялся, слыша эту песенку в Ельце».